Catalina Trujillo – Je vois la vie en rouge…


Hubiera
Mayo 9, 2008, 6:31 pm
Archivado en: Literatura | Etiquetas: , ,

Hoy comienzo un nuevo tema en el blog. Escribiré sobre palabras que me gustan y no. Y como hoy no me siento muy bien, martillaré mi tristeza y empezaré con la que menos me gusta: Hubiera.

Para mí es la palabra más inútil. Cuando se pronuncia es como si se tratara de arreglar algo que ya se dañó. Por eso me molesta tanto, por innecesaria, porque sólo recalca que algo no fue como se esperaba y ahora toca conformarse con la idea de lo que pudo ser y nunca fue.


18 comentarios por mucho
Deja un comentario

Seeeeeee…. Es bien mala esa palabra.. Hubiera hecho, hubieras dicho, hubieran traido, hubiera regresado… Hubiera comido… Hubiera ido.. HUBIERA!!!!!!! A veces la uso mucho… Y no me gusta tampoco.. Saludos!

Y arriba! ;) Que esa tristeza no te dure por mucho tiempo! si en algo se le puede ayudar tienes mi correo.. Un abrazo! :)

comentario por YeRu$h@

Cata si, la palabra “hubiera” es tan inútil como muchas otras, lo peor es que en ella se escuda lo que uno posterga o deja de hacer, esos hubieras….que uno añora o que simplemente desea olvidar.
Y bueno cual encabeza la lista de las que te gustan?.
Va mi saludo de animo tambien!!!!!!!!

comentario por Emilia Lucía

Te hubiera dicho al respecto de la palabra hubiera pero hubiera quedado mal seguro. Por eso pienso que mejor hubiera sido que me calle la boca.

En todo caso, yo soy de los que dicen “hubiese” :P

sevemos

comentario por Poio

Doloroso, es un auxiliar del dolor, de la impotencia, de la rabia, inútil en la medida en que no logra llenar el espacio que dejaron el no hubo y el no habrá.
salut parisien avec une main sur l’épaule.

comentario por tajalapiz

Doloroso, es un auxiliar del dolor, de la impotencia, de la rabia, inútil, tienes razón, en la medida en que no logra llenar el espacio que dejaron el no hubo y el no habrá. ¡Imagínate! es que es el imperfecto del subjuntivo (modo de lo posible), algo como el hijo fracasado.
salut parisien avec une main sur l’épaule.

comentario por tajalapiz

Y otra cosa negativa sobre esa palabra es que te deja en el pasado sin poder aprender para actuar en el presente y no te permit ver a un futuro positivo. Acabo de leer el libro de la Quinta Montaña de Coelho, habla mucho de eso…

Saludos

comentario por guvida

Guvida leyendo a Coelho??

Nos quedamos con hubiera, que hubiera pasado si nos conocíamos, eh?

comentario por don doc petroff

un abrazo Catalina, aunque sea de lejitos y electronico, creo que bajo este contexto es la unica manera en que la palabra “hubiera” se vuelve valida.

Hubiera estado mas cerca de tí, para abrazarte y reconfortarte en este momento.

comentario por miguelangelh

En cuanto al comentario de poio: Hubiera y hubiese, dijeran y dijesen, tuviera y tuviese, son formas igualmente válidas de conjugación. Su utilizacion depende mucho de costumbres y regiones. Un abrazo Cata

comentario por Ricardo Buitrago

Los pasados del subjuntivo es lo que tienen… A mi tampoco me gustan nada, Cata… Los evito a toda costa…

Un besito, espero que te sientas mejor!! ;)

comentario por Pili

En mis conversaciones, me detengo un ratito antes de utilizar el subjentio, me cuesta mucho usarlo.

comentario por Zinar Ala

El hubiera no existe.

comentario por M!~

Hace un tiempo en un blog que quedó huerfano, tenía entradas recurrentes sobre la misma temática.

Las palabras que me gustan y las que no, estan clasificadasde acuerdo al sonido, esrética, fluidez, musicalidad, etc. Rara vez está relacionado con el contenido. Que me gusten o no, tampoco tiene que ver con el uso de la palabra o con quien la usa y de que manera.

Algunas que si: bífida, Perfidia, chinela, tangerine, patapufete, chánfle, Sopapita, aguamarina, pantufla, churrasco.

Otras que no: cochino, vaquero, puloil, chasis, despacho, cotidianeidad cotidiano y TODOS sus derivados,

comentario por continente

De acuerdo contigo, el hubiera es una palabra un tanto desagradable, pero de no haber existido, quizas hubiera existido otra igual a esa, no crees??
Nada esta de mas ni de menos en este mundo xD.
Te dejo un link de algo que escribí al respecto hace algun tiempo, ojala puedas pasar a leerlo.
Y pues si, el hubiera no existe…

http://bluelennon.wordpress.com/2008/02/08/hubiera-ideas-del-ayer/

Saludos azules

comentario por Un Cronopio Lennon

Catalina, tambien al igual que tu me molesta la palabra. Trato de enviarla a la basura, pues me siento como si me reclamara algo pendiente en mi vida…
saludos

comentario por Leyla

YeRu$h@: Yo no soy consciente de cuánto la uso pero creo que es muy poco. Un abrazo!

Emily: Son muchas las que me gustan. La que más más más es lujuria.

Poio: O hubieras seguido hablando. Sevemos.

Tajalápiz: Tal cual lo explicas, tal cual se siente.

Guvida: Lo importante es eso, aprender de lo que hubiera ( … ) para no volverlo a decir.

Petroff: Qué hubiera pasado…

Miguelangelh: Y bajo este contexto también lo ratifica.

Ricardo: Es que a Poio se le sale el argentino, juas juas ;)

Pili: Yo también los evito al máximo. Besito.

Zinar: A veces hay que detenerse un ratito y a veces hay que aventarse sin mirar.

M!~: Como muchas otras cosas que parecen estar y no existen.

Continente: También hago esa clasificación y por esas razones existe la palabra que más me gusta.

Un Cronopio Lennon: Tiene que existir, pero cada que se dice evoca lo que no se hizo. Sacaré un tiempito e iré al enlace. Saludos rojos.

Leyla Sí, así se siente, reclamando algo pendiente. Qué bien lo has dicho.

comentario por Catalina Trujillo de la U

Yo tengo otro punto de vista totalmente distinto
lo pueden ver en mi blog
en “El hubiera si existe pero no se usa”
Saludos!

comentario por mansionwb

Voy pa’ allá.

comentario por Catalina Palmer




Deja un comentario
Línea y párrafo se rompe automáticamente, direcciones email nunca se muestran, permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>